go here pc izleme programı nasıl anlaşılır como localizar un numero de celular en facebook descargar whatsapp espia para pc click the following article

برخی از آثار منتشر شده ما

Translation day

امروز 9 مهر برابر با 30 سپتامبر روز جهانی ترجمه نامیده شده است. به مناسبت گرامیداشت سنت جروم )حدود 347 تا 30 سپتامبر 420) مترجم شهیر کتاب مقدس به زبان لاتین، روز مرگ وی را  به عنوان روز جهانی ترجمه نامیده اند.

این روز از سال۱۹۵۳ توسط فدراسیون بین المللی ترجمه  (FIT)که در سال 1951 پایه گذاری شد، جشن گرفته می شود .ولی این فدراسیون در سال 1991 پیشنهاد تعیین این روز را به عنوان روز جهانی ترجمه ارائه می دهد و مورد پذیرش قرار می گیرد. فدراسیون هدف خود را از این اقدام، ارج نهادن به مترجمان و تأکید بر اهمیت حرفۀ  ترجمه اعلام کرد و این روز را انگیزه ای برای مترجمان و مؤسسات ترجمۀ سراسر جهان دانست تا به غیرمترجمان و استفاده کنندگانِ خدمات ترجمه یادآور شوند که ترجمه (از هر نوع آن) حرفۀ بسیار مهم و حیاتی در جهان امروز است. که البته اقدام پسندیده و اثرگذاری است.

 

هر ساله در این روز گردهمایی هایی در دانشگاه ها و مؤسسات جهان با شرکت صاحب نظران و پژوهشگران ترجمه برگزار می شود. این فرصتی است برای تاکید بر اهمیت شغلی که یکی از مهترین ابزارهای جهانی شدن به حساب می‌آید.

 

موسسه ترجمه مهر ویدا با مجوز رسمی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با نشانی اینترنتی www.mehr-vida.com این روز فرخنده را به تمامی مترجمان سخت کوش و پرتلاش و کلیه دست اندرکاران حوزه ترجمه تبریک عرض نموده و ضمن آرزوی موفقیت در عرصه کار و زندگی برای آنها، خواستار توجه ویژه مسئولین برای راه اندازی سازمانی برای ساماندهی و اعتبار بخشی به منظور اعطای مجوز ترجمه غیر رسمی به خیل عظیم دانش آموختگان جویای کار رشته ترجمه زبان های خارجی است.


 

 

نوشتن دیدگاه

بالا

Template Design:Dima Group